“Дoлгaя дopoгa в дюнax". Зa кaдpoм. “Bы тoнeтe, мужики”

02:25 AR Ka 0 Comments

 


“Дoлгaя дopoгa в дюнax". Зa кaдpoм. “Bы тoнeтe, мужики”

Ноябрь 1986 года. Увидев на обложке журнала “Советский экран” звезду отечественного кино из Прибалтики Юозаса Киселюса, женщины начали вздыхать: Кто из них не мечтал оказаться на месте Лилиты Озолини, сыгравшей Марту в “Долгой дороге в дюнах”.

После премьеры на Рижскую киностудию и в редакцию “Советского экрана” приходили мешки писем, которые зачастую были подписаны просто: “Артуру Банга” или “Марте”.

Вот обложка того самого номера

Прибалтийские актеры на советском экране всегда были как другая каста. Играли они в основном иностранцев. У них был тот лоск и харизма, которой не было у многих актеров. Что касается двух главных героев: Они оба обладали харизматикой, что отличало их от стандартной формулы советского актера.

Зрители полюбили этот фильм не только из-за красивой истории любви, но и из-за того, что это был фильм про другую жизнь.

Закрыв папку со сценарием, режиссер Алоиз Бренч горько вздохнул. Он был уверен: Ничего путного из этой писанины не выйдет. Но разве он может отказать Председателю Госкино Латвии?

Впрочем, история была давней. Она началась за несколько лет до этого момента. Тогда, пролистав небольшую рукопись видного партийного деятеля Олега Руднева, поэт Роберт Рождественский покачал головой: На литературу это не тянет. Слишком уж плохо написано. А вот для кино вполне может сгодиться.

Потом рукопись переделали. Рассказ превратился в роман, больше похожий на сценарий. В это время Руднева назначили Председателем Госкино Латвии. И на этом посту он точно решил экранизировать свое произведение.

Ее звали Марта. Его - Артур. Их пронзительную историю любви чиновнику рассказали юрмальские рыбаки.

А вот о событиях в Латвии 30-х и 40-х годов Руднев знал мало. Да и опыта в драматургии не было никакого. Пришлось позвать на подмогу сразу несколько человек: местных редакторов и сценариста Дмитрия Василиу. Доведение текста до ума растянулось на несколько лет.

Любовная драма разворачивалась на фоне национальной трагедии латышского народа, на фоне советизации Латвии и депортации латышей в Сибирь. Об этом никогда не говорилось. И тема репрессий с середины 60-х была абсолютно запрещена. И ее нельзя было касаться никак.

-Расскажи, за что тебя сюда определили? В чем твоя вина-то? -Покайся. Не держи грех-то на душе. -В том то и дело, что я не знаю, в чем каяться. Перед кем я виновата. Только сама перед собой

Впоследствии на режиссера посыпятся упреки за искажение исторических событий. Дескать, его ссыльные живут как на курорте. Но он и так делал, что мог. По ходу съемок только и успевал вносить правки в сценарий, реагируя на новые замечания, которые приходили сверху.

Пока осветители расставляли софиты, а гримеры суетились вокруг актеров, режиссер неспешно бродил вдоль кромки воды. Вглядываясь в морскую даль, Алоиз Бренч предавался воспоминаниям. Неразорвавшийся снаряд, десятки трупов, плывущих по Даугаве. Он был еще 12-летним мальчишкой, когда началась война.

Чтобы спасти детей от голода, родители отправили его вместе с сестрой батраками на богатую ферму. И о тех временах у него сохранилась своя правда. Из его воспоминаний: Они с братом возвращались домой с мешком картошки. Это мешок у них отобрали “Лесные братья”. Это были коммунистические партизаны, которые прятались в лесах.

Поэтому образ этих людей в картине никогда не идеализировал. Это он делал не по указке сверху, а на основании своих личных ощущений.

Кроме того, в фильме была еще одна тема, которая в советском кинематографе не могла найти полноценное воплощение. Это тема Холокоста в Латвии.

Я надеюсь, тебе не надо объяснять, где хозяева этой квартиры

Далеко не все знают, что темноволосая девчушка с портрета на стене квартиры, куда поселился Рихард и привез Марту с сыном, на самом деле деле была детской любовью режиссера.

Ее звали Шарлотта, и он жил с ней в одном дворе. Когда немцы пришли за евреями, девочку выдал сосед-латыш. Алоиз наблюдал за происходящим, давясь от слез. Он не мог помочь и этого себе так никогда и не простил.

Девочка, по имени Шарлотта

На заднем фоне фото Шарлотты

Главная роль в этом сценарии писалась для главной латвийской актрисы. Актрису, которую обожал весь Советский Союз. Она была абсолютна всем знакома и любима. Это Вия Артмане. Прекрасная, великолепная царица экрана.

Но эта царица во время написания, долгой переработки сценария не молодела. И когда картина уже начала сниматься, то стало ясно, что Вия Фрицевна эту роль уже играть не сможет. Поэтому главную роль сыграла другая латвийская актриса - Лилита Озолиня.

Лилиту Озолюню привел в кино не кто-нибудь, а сам Алоиз Бренч.

Лилита Озолиня и Алоиз Бренч

Белокурая красавица мечтала о карьере врача, когда режиссер утвердил ее на главную роль в свою дебютную картину. -Поступить в медицинский всегда успеешь, - смеялся он.

У Лилиты Озолиня была своя жизнь, своя история, связанная с историей ее народа. Потому что ее отец был военным летчиком, которого отправили в лагерь. Мама Лилиты отправилась за ним. По пути в Сибирь старшая сестра Лилиты замерзла в теплушке.

Когда она рассказала Бренчу свою историю, тот сказал: -Ну что я тебе рассказываю. Ты сама знаешь, как это все было. Играй так, как ты чувствуешь.

Все, кто заходил в кабинет режиссера и видел на столе снимок Юозаса Киселюса, говорили примерно одно и то же: "Ну какой из него рыбак".

Алоиз Бренч и сам долго сомневался в кандидатуре этого актера. Он даже раздумывал, не взять ли ему на роль Артура Ивара Калныньша.

Но, увидев Юозаса рядом с Лилитой на фоне песчаных дюн, он понял: Лучшей пары ему не найти. По иронии судьбы третьим в экранном любовном треугольнике стал давний приятель и одногруппник Юозаса Ромуальдас Раманаускас.

Ромуальдас Раманаускас и Лилита Озолиня

Оба родились в одном городе. Учились на одном курсе театрального факультета и даже были влюблены в одну и ту же девушку. Абсолютно, как в картине. Только в жизни все произошло иначе. Девушка предпочла Раманаускаса. Юозас, какой был положительный на экране, такой же и был в жизни. А Раманаускас был немного циничный донжуан, чем и прельстил девушку.

Выбор режиссера многих удивил. Дело в том, что Юозас и Ромуальдас были литовцами. А фильм-то снимался о латышах. Тогда режиссер взял фотографии главных героев и положил их рядом, чтобы наглядно продемонстрировать всем, кто сомневается: Их этой троицы выйдет великолепный любовный треугольник.

Работа над фильмом “Долгая дорога в дюнах” шла полным ходом. Дубль за дублем режиссер добивался от актеров правды жизни, и те настолько входили в раж, что порой это оборачивалось курьезами.

Стоило Эдуардсу Павулсу, игравшему отца Марты, схватить за грудки трактирщика, как от его рубашки с характерным звуком отлетали все пуговицы одна за другой. “Еще дубль!” - кричал режиссер.

На что костюмеры устало вздыхали: -Да сколько можно…

А вот сцена, где рыбаки тонут во время бури, могла обернуться куда большими потерями. Несмотря на то, что снимали неподалеку от берега, глубины вполне хватало, чтобы утонуть по-настоящему. Маленький кораблик расположился неподалеку и своим винтом создавал волны. А пожарная машина с берега обливала актеров дождем, пока те хватались за борт тонущей лодки.

Между тем режиссер расположился на платформе и меланхоличным голосом напоминал актерам, что сейчас происходит. “Мужики. Вы тонете”. “Вы тонете, мужики”.

“Тогда мы и впрямь чуть не утонули”, - вспоминал Паул Буткевич, сыгравший рыбака.

Паул Буткевич - рыбак Хейнрих Страутнек

Кстати, вот еще один интересный факт про Паула Буткевича, который так долго и реалистично тонул по воле “коварного” Бренча.

Очень мало кто знает, что этот прекрасный латышский актер был утвержден на роль Штирлица в многосерийном фильме “Семнадцать мгновений весны”. Он был настолько серьезно утвержден, что на него уже шились костюмы и подбирались формы и сапоги.

Но так как это была картина, которую пристально смотрели высокопоставленные люди, наверху решили, что русского разведчика не будет играть латышский актер.

Тогда, в 1971 году, шумиха дошла до самого Брежнева. На радость костюмеров Тихонов и Буткевич оказались примерно одной комплекции, и костюмы, сшитые на Буткевича, даже не пришлось перекраивать.

Впрочем, в фильме “Семнадцать мгновений весны” Паул Буткевич все-таки появился. В качестве извинения режиссер Татьяна Лиознова предложил ему эпизодическую роль связного.

Паул Буткевич и Вячеслав Тихонов в фильме “Семнадцать мгновений весны”

Лилита Озолиня сидела в павильоне Рижской киностудии. На руках у нее посапывал малыш. В поисках этого младенца ассистенты режиссера буквально сбились с ног. Он должен был сыграть роль новорожденного сына героини.

Но вот проблема: Женщины не давали снимать своих карапузов в плохо отапливаемом помещении. Пришлось взять кроху из детдома.

Лилита полюбила этого малыша. У нее самой в это время была маленькая дочь. Материнский инстинкт помог ей сыграть с большим воодушевлением.

Марта с новорожденным младенцем

Надо ли говорить, как была счастлива актриса, узнав, что после съемок малыш обрел семью.

А вот ее подросшего сына играл уже другой мальчик. Шестилетний латыш Янис. По-русски он не говорил. И вот, когда группа отправилась в глухую карельскую деревушку, чтобы снимать сибирские сцены, местная ребятня невзлюбила мальчишку. Его дразнили фашистом.

Эти события естественным образом перетекли на экран. Однажды, не выдержав травли, маленький Янис в слезах убежал в лес, где заблудился.

К счастью, съемочная группа с помощью местных жителей беглеца быстро нашла. А сама история впоследствии легла в основу одного из самых драматических эпизодов. К слову, под конец съемок Янис все-таки подружился с деревенской детворой и даже начал учить новых приятелей латышскому языку.

Марта и подросший Эдгар

Вскоре после премьеры у мальчика в семье произошла трагедия. Его мама умерла, и Лилита Озолиня, сильно привязавшись к ребенку, довольно долго его опекала. А потом отец мальчика женился, и его следы затерялись.

О том, как сложилась его судьба, актриса узнала только спустя годы. Однажды в церкви к ней подошел священник и улыбнулся. Оказалось, что это был тот, кто когда-то сыграл ее сына.

Интересно, что актриса Валентина Талызина, которая озвучивала героиню Лилиты Озолиня, долго не соглашалась петь “Колыбельную”, ссылаясь на отсутствие слуха. Но режиссер был другого мнения: Из этой “Колыбельной” непременно получится шедевр. Так и вышло.

На финальном просмотре картины Лилита не удержалась: "В некоторых местах Вы озвучили меня так, как я не сыграла”.

А музыку к фильму написал блестящий композитор Раймонд Паулс.

Однажды Лилита Озолиня была в Ленинграде проездом. Ждала поезд в Ригу. Из-за сильной метели состав задержался, и актриса зябко переминалась с ноги на ногу. В это время к ней подошла уборщица и предложила зайти и скоротать время у нее в подсобке.

За чашкой чая женщина начала расспрашивать, как поживает ее муж Артур и сын Эдгар. Лилита улыбнулась. Она не стала поправлять наивную зрительницу и сочиняла ответы на ходу. Она уже привыкла, что многие люди отождествляют ее с Мартой.

Поклонники фильма с нетерпением ждали продолжения фильма. Но Алоиз Бренч не спешил садиться в режиссерское кресло. О чем снимать? Как Марта готовит Артуру обед и спрашивает: “Ты помнишь?”

Ромуальдас Раманаускас был единственным из троицы главных героев, кто не удостоился Государственной премии. Причина проста: Он играл отрицательного персонажа.

Впрочем, это обстоятельство не стало помехой взлета сумасшедшей популярности актера.

Их судьба сложилась по-разному. В жизни Раманаускаса настала черная полоса. Начал выпивать и расстался с женой. Той самой красавицей, за которую когда-то соперничал с Юозасом.

Что же касается Юозаса. У него все было благополучно, пока не начались проблемы с сердцем. Актер умер прямо во время приема у врача. Ему был 41 год.


Обо всем этом поклонники обоих актеров узнают через много лет.

А когда на календаре был ноябрь 1986 года, читатели журнала “Советский экран” раскупали свежий номер, надеясь узнать новые подробности о том, как снимался фильм “Долгая дорога в дюнах”.



0 коммент.: