«Bыcoтa» — фильм o кpacoтe

08:42 AR Ka 0 Comments

 


«Bыcoтa» — фильм o кpacoтe

Любой советский фильм – это шкатулка с двойным, а то и тройным дном (я не «фиге» в кармане – это мне, как раз, менее всего интересно).

В СССР любили совмещать жанры, например, или использовать какой-нибудь «западный-буржуазный» формат в рамках соцреализма и выходило весьма органично – допустим, многие шпионские и милицейские детективы 1950-х несли на себе отпечаток нуара.

А бывало и так, что фоном шла интереснейшая идея, подаваемая исподволь.

В кинокартине Александра Зархи «Высота» (1957) речь идёт о монтажниках-высотниках, индустриальной мощи, выполнении плана – всё, как обычно.

Плюс – лав-стори, без которой монтаж домны выглядел бы скучновато. Но, вместе с тем, это – фильм о красоте. Это слово повторяется так же часто, как и вышеназванная «домна».

Более того, слово шутливо вставлено в песню: «Не то погибнут в неизвестности / Мои любовь и красота».


В романе Евгения Воробьёва, по которому был снят фильм, тема присутствует, но не так сильно – именно Зархи с его эстетским чувствованием сделал из производственной мелодрамы настоящее шоу цвета и света.

Он использовал эффектные ракурсы, комбинированную съёмку, панорамные виды, контрасты, созвучия. Если внимательно смотреть, в кадре вообще всё подчинено цветосветовой гармонии.


Допустим, когда в финале Катя с Колей завтракают, цвета их одежды и – абажура совпадают, и бордо в сочетании с бледно-серыми стенами комнаты и ярко-белым светом пространства даёт ощущение …праздничной стабильности.

Красный, тем паче — алый дал бы тревожность. Тёмно-зелёный – приземлил бы. Синий вообще уничтожил бы всю атмосферу кадра.


Бесконечность ярко-синего неба полностью растворяет серый цвет спецовок, а красный флаг воспламеняет пелену дождя.

Неслучайно местом съёмок была выбрана Украина – Днепродзержинск, а ряд сцен снимали в Днепропетровске (по книге это Южный Урал, однако, авторы киноленты позволили себе перенести место действия в более «яркое» место).

Кроме того, ведутся завуалированные или же явные споры о красоте.


Например, главгерой Коля Пасечник высмеивает наряд Катерины, как неподходящий из-за чудовищных цветовых предпочтений.

Становясь другой, разбитная девушка начинает одеваться со вкусом. Интересно, что в начале она определяет платье Маши – супруги инженера, как «ничего так, простенькое», а потом говорит: «Платье на вас такое… приветливое». Незамысловатый ум находит интереснейшую трактовку.

И, конечно, центральная сцена – это диалог Маши с прорабом Токмаковым на высоте. И о высоте.

Мужчина объясняется с нравящейся ему женщиной при помощи аллегорий, рассказывая о видах и типах красоты: есть – спокойная и тихая (природа), а есть индустриальная и динамичная.

При этом, разговор всё равно выглядит, как объяснение в любви, которая в данный момент невозможна – Маша замужем, хотя, давно разлюбила супруга, да и он её – тоже.


Здесь практически нет «говорящих» фамилий, зато имеются точно звучащие, а потому – указывающее на суть.

Отрицательный герой – Игорь Дерябин звучит холодно и дрябло, а положительный Максим Токмаков, как радостный стук молотка. Коля Пасечник – тепло и открыто.

Катя Петрашень – звонко. Вася Хаенко – свистяще. И эта фамилия – говорящая, «хаять». Он ещё и откровенно некрасив рядом с Колей, и этот крупный и дисгармоничный мужик оказывается ещё одним «плохишом»…



0 коммент.: