O чём пeл Джo Дacceн: 5 пeceн и иx cмыcл

13:11 AR Ka 0 Comments

 


O чём пeл Джo Дacceн: 5 пeceн и иx cмыcл

Среди вас, дорогие читатели, мало тех, кто не знал бы песен Джо Дассена. Для многих его голос — символ юности, напоминание о светлых временах. Мне захотелось узнать, о чём же пел Джо Дассен в своих хитах? Сегодня расскажу о пяти лучших песнях.


Джо Дассена у нас любили как родного. Это и понятно: корни певца — из Одессы.

Les Champs-Élysées («Елисейские поля»)

В 1969 году Джо Дассен выпустил первый громкий хит «Елисейские поля». Именно с ним он покорил Францию и весь мир. Мало кто знает, но первый вариант песни был на английском языке и исполнялся британской рок-группой.

А теперь Джо Дассен пел о том, как гуляет по Елисейским полям, у него прекрасное настроение и хочется приветствовать случайных прохожих. «Елисейские поля» — гимн хорошему настроению, беззаботности, свободе и любви.


L’été indien («Бабье лето»)

Меланхоличная L’été indien записана Джо Дассеном в 1975 году. К тому времени в его творчестве был застой, и несколько лет певец не выдавал публике громких хитов.

Но вот на его пути повстречался итальянец Тото Кутуньо. Он и поделился с Джо песней из своего репертуара. Песня оказалась юношеской и забытой. Тото Кутуньо на неё не делал ставку.

Для Дассена написали новый текст:

Знаешь, я ещё никогда не был так счастлив, как в то утро.

Была осень с хорошей погодой. Время, которое бывает только в Северной Америке, где его называют «индейским летом».

Во второй части песни герой расстаётся с любимой. И всё, что у него есть — воспоминания о том самом бабьем лете. Фишкой песни оказался текст, который Джо Дассен не пропевает, а читает.


Et si tu n’existais pas («Если б не было тебя»)

Эта песня известна у нас в оригинале и в русской трактовке. Причём обе песни одинаково популярны. Оригинал записан Джо Дассеном в 1975 году, а музыку написал Тото Кутуньо.

Песню создавали специально для Дассена, и она стала настоящим гимном романтиков. «Для чего жить без любви? Бродить во мгле без тебя и без надежд?»

Кстати, в переводе песня не нуждается. Ведь русский вариант «Если б не было» тебя почти полностью копирует оригинальный текст.

Salut («Привет»)

1975 год выдался урожайным на хиты. Джо Дассен выбрал ещё одну песню из репертуара Тото Кутуньо. В итальянском оригинале она называлась Uomo dove vai («Куда ты идёшь, человек?»), а стала — Salut.

Это песня скитальца, который вернулся к бывшей возлюбленной. Признал свои ошибки и глупые поступки, но обнаружил, что для неё он — всего лишь воспоминание из прошлого.


À toi («За тебя»)

В 1976 году Джо Дассен записал песню À toi, которую слушатели приняли с восторгом. Композиция стала посвящением будущей жене Кристин, от которой у Джо Дассена есть два сына. Он впервые исполнил песню, глядя в глаза любимой.

На первый взгляд, о таком мечтает каждая женщина. Что уж говорить: на месте Кристин мечтали оказаться миллионы женщин.

За тебя,

За то, как ты умеешь быть красивой,

За то, как ты умеешь быть моей


Но есть в этой песне и доля грусти, если знать, что отношения Джо и Кристин были далеки от идеала. Женщина имела массу вредных привычек, к которым пыталась приобщить и знаменитого певца.

Расставание не прибавило Джо Дассену здоровья. И песня À toi стала одним из последних хитов в его жизни.





0 коммент.: